본문 바로가기
음악\音楽/가사\歌詞

TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA - Free Free Free feat.Lilas Ikuta 가사/번역

by 맛세이 2022. 12. 10.

* 발음의 띄어쓰기는 문법과 곡의 라임에 맞춰져 있습니다.

* 번역/발음의 오류 제보 환영합니다.

手を繋いだときに すべては このためだったと
테오 츠나이다 토키니 스베테와 코노 타메닷타토
손을 잡았을 때 모든건 이것 때문이었다고

 

初めてだったのに 感じてた 強いノスタルジー
하지메테닷타노니 칸지테타 츠요이 노스타루지ㅡ
처음이었지만 느꼈던 강한 향수(노스탤지어)

 

どうして僕たちは考えて 遠回りするんだろう
도오시테 보쿠타치와 칸가에테 토오마와리스루다로오
왜 우리는 생각해서 멀리 돌아갈까

 

目まぐるしいほどのスピードで分析する前に

메마구루시이호도노 스피이도데 분세키스루 마에니

어지러울 정도의 속도로 분석하기 전에

 

ぼくはあなたのことを好きになった
보쿠와 아나타노 코토오 스키니 낫타
나는 당신을 좋아하게 됐어

 

すべての哀しみが目の前から

스베테노 카나시미가 메노 마에카라
모든것은 슬픔이 눈 앞에서

 

消えていった 理由もない
키에테잇타 리유우모 나이
사라져갔어 이유도 없이

 

もう迷わない未来永劫
모오 마요와나이 미라이에에고오
더는 망설이지 않아 앞으로 영원히

 

Free, free, free 夢中なら

Free, free, free 무추우나라
Free, free, free, 열중한다면

 

直感で 加速する

초쯔칸데 카소쿠스루
직감으로 속도를 올려

 

Free, free, free 遊ぶから

Free, free, free 아소부카라
Free, free, free 즐길테니까

 

冴えまくりポテンシャル

사에마쿠리 포텐샤루
정말 뛰어난 포텐셜

妄想実現レベル
모오소오지츠겐 레베루
망상 실현 레벨

 

エンターテインメントが
엔터테인먼트가

엔터테인먼트가

 

何度も勇気を再生する
난도모 유우키오 사이세이스루
몇번이고 용기를 북돋아져

 

無邪気過ぎる夢が 傷ついて 強くなるとき
무자키스기루 유메가 키즈츠이테 츠요쿠 나루 토키
천진난만한 꿈이 상처받고 강해질 때

 

誰かを守るためのその力で

다레카오 마모루 타메노 소노 치카라데
누군가를 지키기위한 그 힘으로

 

小さな希望を握りつぶさないで

치이사나 키보오오 니기리츠부사나이데
작은 희망을 으스러뜨리지 말아줘

 

手を繋ごう 生きていこう

테오 츠나고오 이키테이코오
손을 잡고 살아가자

 

笑ってるつもりでも
와랏테루 츠모리데모
겉으로는 웃고있어도

 

マスクの中では
마스크노 나카데와
마스크의 안에서는

 

一人残らず

히토리 노코라즈
한명도 빠짐없이

 

みんな傷ついてた

민나 키즈츠이테타
모두 상처받아있어

 

どこにも行けなくて

도코니모 이케나쿠테
아무데도 가지 못하고

 

誰にも会えないとき
다레니모 아에나이 토키
아무도 만날 수 없을 때

 

寂しさ無視して耐えていた

사비시사 무시시테 타에테이타
외로움을 무시하고 견디고 있었어

 

あぁ 遠い思い出

아아 토오이 오모이데
아아 머나먼 추억

 

ボケた光の
보케타 히카리노
흐릿한 빛의

 

幸せの水玉模様を探している

시아와세노 미즈타마모요ㅡ오 사가시테이루
행복의 물방울 모양을 찾고있어 

 

希求 希求 希求

키큐우 키큐우 키큐우
희구 희구 희구

 

希望を求めてた

키보오오 모토메테타

희망을 찾고 있었어

 

空の上 飛行機でヘッドホンして見てた

소라노 우에 히코오키데 헷도혼시테미테타
하늘 위 비행기에서 헤드폰을 끼며 보고있었어

 

街はキレイ あれは命 輝いて

마치와 키레에 아레와 이노치 카가야이테
거리는 아름답고 저건 생명, 빛나면서

 

めぐり逢う運命の確率変更

메구리아우 운메에노 카쿠리츠헨코오

만나는 운명의 확률변경

 

未来から

미라이카라

미래에서부터

 

逆流する 何かが来る
갸쿠류ㅡ스루 나니카가 쿠루
역류해, 무언가가 온다

 

そう幸せは前ブレなし

소오 시아와세와 마에부레나시

그래, 행복은 예고 없이

 

Free, free, free, be free

 

カウンター上昇気流

카운터ㅡ조ㅡ쇼ㅡ키류우

카운터 상승기류

 

直感で 加速する

춋칸데 카소쿠스루
직감으로 속도를 올려

 

Free, free, free 遊ぶから

Free, free, free 아소부카라

Free, free, free 놀 테니까

 

冴えまくりポテンシャル

사에마쿠리 포텐샤루

정말 뛰어난 포텐셜

 

妄想実現レベル

모오소오지츠겐레베루

망상 실현 레벨

 

エンターテインメントが

엔터테인먼트가

엔터테인먼트가

 

弾ける勇気を光らせる

하지케루 유우키오 히카라세루

톡톡 튀는 용기를 빛내

あぁ 何故かみんなが

아아 나제카 민나가

아아 왠지 모두가

 

明日が来ると

아스가 쿠루토

내일이 온다고

 

信じてること自体が希望なんだ

신지테루 코토 지타이가 키보오난다

믿는다는 것 자체가 희망이야


23.01.16 발음 추가, 초벌번역 완료

 

일본어 가사 출처 : https://www.uta-net.com/song/321568/